Category Archives: Cuina natural ( Recipes )

Polenta omelette

He fet una truita sense trencar cap ou, i no ha quedat gens malament. Us l’explico tot seguit: es fa amb polenta, una mica de verdura i un grapadet de gambetes cuites. Em pensava que tenia més gambes  i he fet una mica curt,  una mica menys testa de l’habitual perquè hi ha més ceba i carbassó, però ben bona!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Preparació : 1) Es cou la polenta en la proporció de 4-1 ( aigua-polenta ); primer es posen 3 volums d’aigua al foc i quan bull s’hi tira el quart i la polenta; així no fa grumolls. 2) Es posa oli en una paella i s’hi cou la ceba i el carbassó, un cop cuita la verdura la posem en un plat – no hi ha d’haver gens d’oli-  i hi afegim les gambetes tallades a trossets i la polenta. 3) Tot seguit posarem la barreja a refredar en la paella que hem utilitzat abans, que ens servirà de motlle. 4) Desemmotllem la massa, la posem en un plat i posem una mica d’oli a la paella per enrossir-hi la “truita”. 5) Per acabar s’hi pot posar una mica de sèsam negre per sobre.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

He hecho una tortilla sin romper ningún huevo, y no ha quedado nada mal. Os la explico a continuación: se hace con polenta, un poco de verdura y un puñadito de gambitas cocidas. Tenía pocas gambas y he puesto un poco más decebolla y calabacín, con lo cual ha quedado menos sólida; pero igual de buena.

Preparación: 1) Se cuece la polenta en la proporción de 4-1 (agua-polenta); primero se ponen 3 volúmenes de agua al fuego y cuando hierve se echa el cuarto y la polenta, así no hace grumos. 2) Se pone aceite en una sartén y se cuece la cebolla y el calabacín, una vez cocida la verdura la ponemos en un plato – sin nada de aceite- y añadimos los camarones cortadas en trocitos y la polenta. 3) A continuación pondremos la mezcla a enfriar en la sartén que hemos utilizado antes, que nos servirá de molde. 4) desmoldeamos la masa, la ponemos en un plato y ponemos un poco de aceite en la sartén para dorar en ella la “tortilla”. 5) Para terminar,  se puede espolvorear  con  sésamo negro.

I made an omelet without breaking any eggs, and it has not been all bad. I explain it below:  with polenta , some vegetables and a handful of cooked prawns.

Preparation: 1) Cook the polenta in the proportion of 4-1 (water-polenta) 2) Put oil in a pan and cook the onion and zucchini, cooked vegetables once we put it on a plate – without no oil, and add cut up shrimp and polenta. 3) Then will the mixture to cool in the pan that we used before, the pan will be the mold. 4) Place the dough from the pan onto a plate and put a little oil in the pan to brown in it the “tortilla”. 5) Finally, you can sprinkle with black sesame.

2 comentaris

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Porrusalda

Aquest plat és molt nutritiu, bo i de fàcil digestió.

A més, les algues espagueti de mar són una font important de  calci.

Este plato es muy nutritivo, rico y de fácil digestión. Además, las algas espaguetti de mar son una fuente importante de calcio.

This dish is very nutritious and easily digested. In addition, sea spaghetti algae are an important source of calcium.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ingredients: 1/2 litre d’aigua, 2 porros mitjans, 2 cullerades soperes d’algues espagueti de mar remullades 10 minuts,  200 grams de bacallà dessalat, 1 patata grossa, 2  grans d’all, 2 fulles de llorer, oli d’oliva i gingebre ( dos tallets prims ) o pebre.

Elaboració: 1) Es posa oli en un cassó i s’hi afegeixen les algues, el llorer, els alls i  pebre o gingebre( opcional). 2) Mentrestant es trenca la patata, es tallen els porros ben primets i el bacallà a  trossos regulars; quan l’aigua comença a bullir s’hi aboca tot i es deixa coure entre 20 i 25 minuts. Un cop cuit s’hi afegeix un bon raig d’oli i s’ajusta el punt de sal. Si no s’hi ha posat gingebre, s’hi pot posar un polsim de pebre.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAIngredientes: 1/2 litro de agua, 2 puerros medianos, 2 cucharadas soperas de algas espagueti de mar remojadas 10 minutos, 200 gramos de bacalao desalado, 1 patata grande, 2 dientes de ajo, 2 hojas de laurel, aceite de oliva y jengibre (dos trocitos finos) o pimienta.

Elaboración: 1) Se pone aceite en un cazo y se añaden las algas, el laurel, los ajos y pimienta o jengibre (opcional). 2) Mientras se corta la patata, se cortan los puerros en aros finos  y el bacalao a trozos regulares, cuando el agua empieza a hervir se vierte todo y se deja cocer entre 20 y 25 minutos. Una vez cocido se añade un buen chorro de aceite y se ajusta el punto de sal. Si no se ha puesto jengibre, se puede poner una pizca de pimienta.

Ingredients: 1/2 liter of water, 2 medium leeks, 2 tablespoons of sea spaghetti seaweed (soaked 10 minutes), 200 grams of salted cod, 1 large potato, 2 cloves of garlic, 2 bay leaves, olive oil and ginger (two finely chopped) or pepper.

Preparation: 1) Put oil in a saucepan and add the algae, bay leaf, garlic and pepper or ginger (optional). 2) While the potato is cut, cut the leeks into thin rings and regular cod pieces, when the water begins to boil, pour everything and cook 20 to 25 minutes. Once cooked, add a splash of oil and adjust the salt. If you have not put ginger can add a pinch of pepper.

algues

Imatge de la xarxa

Deixa un comentari

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Burgers

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Aquestes hamburgueses són fetes amb fajol, un pseudocereal que no conté gluten i que és molt ric en proteïnes i minerals. A Catalunya té un conreu mol localitzat, concretament a la comarca de la Garrotxa. Si voleu conèixer més bé aquest gra, els dies 9 i 10 de febrer se celebra la fira del fajol a Batet de la Serra ( Olot). Cada any hi ha demostracions de pagesos de la zona de com batre, ventar i moldre el fajol.

Links :  Fira del fajol, El fajol, Pan de trigo sarraceno

Estas hamburguesas están hechas con alforfón, un pseudocereal que no contiene gluten y que es muy rico en proteínas y minerales. En Cataluña tiene un cultivo muy localizado, concretamente en la comarca de la Garrotxa. Si deseas conocer mejor este grano, los días 9 y 10 de febrero se celebra la feria del alforfón en Batet de la Serra (Olot). Cada año hay demostraciones de campesinos de la zona de cómo trillar, ventear y moler el trigo sarraceno.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ingredients: 1 mesura de 100 grams de fajol, 3 mesures d’aigua, 3 grans d’all trinxats, 1 ceba grossa, 150 grams de xampinyons filetejats, julivert fresc picat, oli d’oliva i tamari.

Ingredientes: 1 medida de 100 gramos de alforfón, 3 medidas de agua, 3 dientes de ajo picados, 1 cebolla grande, 150 gramos de champiñones fileteados, perejil fresco picado, aceite de oliva y tamari.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Preparació: 1) Es renta el fajol i es posa l’aigua a bullir en un pot tapat. 2) Quan l’aigua bull s’hi afegeix el fajol amb una mica de sal i es deixa coure a foc mínim uns 30 minuts sense destapar el pot. 3) Es posa la ceba a la paella amb una mica d’oli i sal, quan s’ha daurat una mica , s’hi afegeixen els alls, el julivert i els xampinyons. 4) Un cop cuit s’afegeix una mica de tamari a la verdura i es barreja bé amb el fajol cuit. 5) Es deixa refredar i es fan les hamburgueses. Si l’hamburguesa no queda prou compacta  sempre es pot enfarinar una mica.

Preparación: 1) Se lava el alforfón y se pone el agua a hervir en un cazo tapado. 2) Cuando el agua hierve se añade el alforfón con un poco de sal y se deja cocer a fuego mínimo unos 30 minutos sin destapar el cazo. 3) Se pone la cebolla en la sartén con un poco de aceite y sal, cuando se ha dorado un poco, se añaden los ajos, el perejil y los champiñones. 4) Una vez cocido se añade un poco de tamari a la verdura y se mezcla bien con el alforfón cocido. 5) Se deja enfriar y se hacen las hamburguesas. Si la hamburguesa no queda suficientemente compacta siempre se puede enharinar un poco.

32361_cat_ESCALA_INF_400_267[1]

These burgers are made with buckwheat, a gluten-free pseudocereal and it is rich in proteins and minerals. In Catalonia has a very localized culture, specifically in the region of the Garrotxa. If you want to learn more about this grain, on 9 and 10 February  is celebrated  in Batet de la Serra (Olot) buckwheat fair. Each year there are demonstrations of local farmers how to thresh, vent and grind buckwheat.

Ingredients: 1 measure 100 grams of buckwheat, 3 scoops of water, chopped 3 cloves garlic, 1 onion fat, 150 grams of sliced ​​mushrooms, chopped fresh parsley, olive oil and tamari.

Preparation: 1) Wash the buckwheat and put the water to boil in a saucepan covered. 2) When the water boils add the buckwheat with a little salt and cook over low heat about 30 minutes without uncovering the pan. 3) Put the onions in the pan with a little oil and salt, then add the garlic, parsley and mushrooms. 4) Once cooked, add a little tamari to the vegetables and mix well with cooked buckwheat. 5) Allow to cool and make burgers. If the burger is not enough you can always compact flour a little.

 

Deixa un comentari

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Polenta with vegetables and raisins

Molts dies sopo un plat de polenta amb verdures i un bon raig d’oli, normalment aprofito una resta de verdura que ha sobrat del dinar i tinc el sopar a punt amb ben poca estona.  Algunes vegades l’he barrejat amb salsa de tomàquet i també és molt bona. Aquí no és una menja gaire coneguda, però al nord d’Itàlia és un plat molt popular i la cuinen de moltes maneres: amb aigua  per a plats calents i salats, i amb llet o suc de fruita per a postres.

Com coure la polenta?

La polenta es cou en pocs minuts, només s’ha d’anar remenant amb el batedor constantment i vigilar que no faci grumolls; quan s’ha begut l’aigua, es pot dir que ja està cuita. El secret perquè quedi bé és la proporció entre sòlid i aigua i saber el moment en què s’hi ha de tirar la polenta. Vegem-ho: s’ha de preparar 1 volum de polenta per 4 volums d’aigua; al foc se n’hi posen només 3 i quan bull l’aigua, s’hi afegeix el volum que queda amb la sal i la polenta. Com que es trenca el bull, no es fan grumolls i el plat queda perfecte.

Link: Polenta

Muchos días ceno un plato de polenta con verduras y un buen chorro de aceite, normalmente aprovecho un resto de verdura que ha sobrado de la comida y tengo la cena a punto en muy poco tiempo. Algunas veces la he mezclado con salsa de tomate y también está muy rica. Aquí no es un manjar muy conocido, pero en el norte de Italia es un plato muy popular y la cocinan de muchas maneras: con agua para platos calientes y salados, y con leche o zumo de fruta de postre.

Como cocer la polenta?
La polenta se cuece en pocos minutos, sólo hay que ir removiendo con el batidor constantemente y vigilar que no haga grumos, cuando se ha bebido el agua, se puede decir que ya está cocida. El secreto para que quede bien es la proporción entre sólido y agua y saber el momento en que se debe tirar la polenta. Veamos: se preparará 1 volumen de polenta por 4 volúmenes de agua; al fuego se le ponen sólo 3 y cuando hierve el agua, se añade el volumen que queda con la sal y la polenta . Como se rompe el hervor, no se hacen grumos y el plato queda perfecto.

Many days I have dinner a bowl of polenta with vegetables and a splash of oil, usually I take a rest from vegetable food I have dinner ready in no time. Sometimes I mixed with tomato sauce and is also very tasty. Here the polenta is not well known, but in the north of Italy is a very popular dish and cook in many ways: with hot water and savory dishes, and milk or fruit juice for dessert.

How to cook polenta?
The polenta is cooked in a few minutes, you have to go constantly stirring the batter and make sure that no lumps. The secret is to bite the ratio of solid and water and know when they have to pull polenta. Consider this: be prepared polenta 1 volume to 4 volumes of water on the fire to put there only 3 and when the water boils, add the remaining volume with salt and polenta . This is the way to avoid lumps and the dish look perfect.

2 comentaris

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Sweet potato balls

Unes postres de tardor dolces i nutritives. Si us hi poseu, amb un no res les tindreu fetes. A mi em faltava el coco per arrebossar les boletes i ho he provat amb sèsam negre. No és el mateix, però ja n’hi ha hagut prou per trencar la uniformitat.

Ingredients: 1 moniato de 100 grams cuit al vapor, 50 grams d’ametlla mòlta i 1/2 cullerada de ratlladura de taronja

Elaboració: Es cou el moniato al vapor amb pela i partit per la meitat i tot seguit es barreja amb la resta d’ingredients. Un cop s’ha refredat es fan boletes i s’arrebossen amb coco, fruits secs picats …

Un postre de otoño dulce y nutritivo. Se hace en un santiamén y es muy resultón. A mí me faltaba el coco para rebozar las bolitas y lo he sustituido por sésamo negro. No es lo mismo, pero ya ha sido suficiente para romper la uniformidad.

Ingredientes: 1 boniato de 100 gramos cocido al vapor, 50 gramos de almendra molida y 1/2 cucharada de ralladura de naranja
Elaboración: Se cuece el boniato al vapor con  la piel y partido por la mitad y luego se mezcla con el resto de ingredientes. Una vez enfriado se hacen bolitas y se rebozan con coco, frutos secos picados …

This is a very sweet and nutritious dessert, perfect for fall. It is done in a jiffy and people rather surprised. I did not have coconut batter and I decided some balls with black sesame. Not the same, but it was enough to break the uniformity.

Ingredients: 1  sweet potato (100 grams ), 50 grams of ground almonds and 1/2 teaspoon orange zest
Preparation: It starts sweet potatoes in half and is steamed, it is not necessary to peel, then mix with the other ingredients. Once pellets are cooled and pass through coconut, chopped nuts …

1 comentari

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Millet pudding

Aquest plat és un bàlsam per a l’estómac, ideal per a la debilitat digestiva en general i per a la cremor d’estómac en particular.

Ingredients: mill i aigua en proporció 1-5, 1 cullerada sopera d’algues agar-agar,  1 cullerada sopera de kuzú, 1 vaset de suc de poma ecològic, una branca de canyella i melassa d’arròs.

Elaboració: 1) Es renta el mill i es posa a bullir en aigua freda amb la branca de canyella durant 40 minuts a foc lent. 2) Es dissolen els flocs d’agar-agar i la melasa d’arròs en el suc de poma i es posa al foc fins que comenci a bullir. 3) S’hi barreja  el mill i es deixa al foc uns minuts i es va remenant; si la mescla  no queda homogènia es pot passar per la batedora. 4) Es posa en un bol i es deixa refredar per poder-lo desemmotllar bé. 5) Es pot decorar amb un raget de concentrat de poma o amb una mica de melassa d’arròs.

Este plato es un bálsamo para el estómago, ideal para el ardor de estómago y la debilidad digestiva en general.

Ingredientes: mijo y agua en proporción 1-5, 1 cucharada sopera de algas agar-agar, 1 cucharada sopera de Kuzu, 1 vasito de zumo de manzana ecológico, una rama de canela y melaza de arroz.

Elaboración: 1) Se lava el mijo y se pone a hervir en agua fría con la rama de canela durante 40 minutos a fuego lento. 2) Se disuelven los copos de agar-agar y la melaza de arroz en el zumo de manzana y se pone al fuego hasta que empiece a hervir. 3) Se mezcla con el mijo y se deja al fuego unos minutos mientras se va removiendo, si  la mezcla no queda homogénea se puede pasar por la batidora. 4) Se pone en un bol y se deja enfriar para poder desmoldarlo bien. 5) Se puede decorar con concentrado de manzana o con un poco de melaza de arroz.

This dish is a balm for the stomach, ideal for heartburn and overall digestive weakness.

Ingredients: millet and water in proportion 1-5, 1 tablespoon of seaweed agar-agar, 1 tablespoon Kuzu, 1 glass of organic apple juice, a cinnamon rice and molasses.
Preparation: 1) Wash millet and put to boil in cold water with the cinnamon over low heat for 40 minutes. 2) Dissolve the agar agar flakes and rice melasa apple juice and put the fire until it begins to boil. 3) Mix it with millet and stir for a few minutes, if the mixture is not homogeneous goes through the blender. 4) Put in a bowl and cool to get it right. 5) It can be decorated with concentrated apple or molasses rice.

tburn and digestive weakness in general

4 comentaris

Filed under Cuina natural ( Recipes )

Puy lentils

Les llenties verdes du Puy tenen denominació d’origen de la comarca francesa de Velay, que és una zona volcànica a 1100 metres d’altitud. Es couen sense haver-les d’estovar hores abans i són molt riques en proteïnes, minerals i oligoelements. Bones, bones!

Las lentejas verdes du Puy tienen denominación de origen de la comarca francesa de Velay, que es una zona volcánica a 1100 metros de altitud. Se cuecen sin tener que ponerlas en remojo y son muy ricas en proteínas, minerales y oligoelementos. Muy ricas!

Ingredients per a 2-3 persones: 80 grams de llenties, 1 ceba, 1 pastanaga, 1/2 nap, una mica de col, 5 cm d’alga kombu, 2 fulles de llorer,oli i tamari.

Elaboració: 1) Es renten les llenties i es deixen en remull amb aigua que les cobreixi; mentrestant es talla la verdura. 2) Es posen a coure amb l’alga tallada a trossets i el llorer tenint en compte que la proporció per volums ha de ser 1- 4,5 ( llenties en sec-aigua ). 3) Un cap hagin bullit 20 minuts, s’hi afegeixen les verdures i s’apuja el foc fins que l’aigua torni a bullir. 4) Es deixa coure a foc lent entre 20-30 minuts . 5) Un cop s’ha apagat el foc s’hi afegeix un raig d’oli i un raig de tamari.

Ingredientes para 2-3 personas: 80 gramos de lentejas, 1 cebolla, 1 zanahoria, 1/2 nabo, un poco de col, 5 cm de alga kombu, 2 hojas de laurel, aceite y tamari.

Elaboración: 1) Se lavan las lentejas y se dejan en remojo con agua que las cubra, mientras se corta la verdura. 2) Se ponen a cocer con el alga cortada en trocitos y el laurel teniendo en cuenta que la proporción por volúmenes debe ser 1 a 4,5 (lentejas en seco-agua). 3) Cuando hayan hervido 20 minutos, se añaden las verduras y se sube el fuego hasta que el agua vuelva a hervir. 4) Se deja cocer a fuego lento entre 20-30 minutos. 5) Una vez apagado el fuego se añade un chorro de aceite y un chorro de tamari

Link: Llenties du Puy

Green lentils du Puy are designation of origin of the French region of Velay, a volcanic area at 1100 meters altitude. Boil without soaking them hours before and are rich in protein, minerals. Very tasty!

Ingredients for 2-3 people: 80 grams of lentils, 1 onion, 1 carrot, 1/2 turnip, a little cabbage, 5 cm of kombu seaweed, 2 bay leaves, oil and tamari.
Preparation: 1) Wash the lentils and leave to soak in water to cover them, while cutting the vegetables. 2) Boil water with finely sliced ​​seaweed and laurel. The proportion by volume should be 1 to 4.5 (dry lentils – water). 3) When the lentils have boiled 20 minutes, add the vegetables and turning up the heat until the water boils again. 4) We lower the heat and simmer 20-30 minutes. 5) We turn off the heat and add the oil and tamari

Deixa un comentari

Filed under Cuina natural ( Recipes )