Category Archives: Remeis naturals ( Natural cures )

Kefir

El quefir que jo coneixia s’assemblava al iogurt i es preparava a casa amb una mica de llet. No sabia que també es podia fer amb aigua i amb te; la microflora és sempre la mateixa, però adaptada a medis diferents. Una companya de classe m’ha regalat un quefir d’aigua i quan l’he tastat li he trobat un gust força semblant al d’una llimonada amb gas. N’he preparat mig pot i ja veuré què en surt. Des d’aquí li dono les gràcies!

El kéfir que yo conocía se parecía al yogur y se preparaba en casa con un poco de leche. No sabía que también se podía hacer con agua y con té, la microflora es siempre la misma, pero adaptada a medios diferentes. Una compañera de clase me ha regalado un kéfir de agua y cuando lo he probado le he encontrado un gusto bastante parecido al de una limonada con gas. He preparado medio litro para empezar. Desde aquí le doy las gracias!

I only knew that kefir is prepared at home with a little milk. I did not know that you can also do with water and tea; microflora is always the same, but adapted to different environments. A classmate gave me a kefir water and when I tasted it I found quite a taste similar to a carbonated lemonade. From here, thank you!

Link :Qué es el Kefir de agua, Kefir

Ingredients i preparació : 3 cullerades de quefir,  3 cullerades de sucre roig, panses, orellanes o fruits secs, 1/2 llimona neta i tallada en dos trossos i 1 litre d’aigua no clorada.

Es posen tots els ingredients en un pot que tapi bé, es remena perquè es barregi bé i es tapa. Es deixa fermentar 2 o 3 dies i ja es pot prendre.

Ingredientes y preparación: 3 cucharadas de kéfir, 3 cucharadas de azúcar moreno, pasas, orejones o frutos secos, 1/2 limón limpio y cortado en dos pedazos y 1 litro de agua no clorada.
Se ponen todos los ingredientes en un bote que tape bien, se mezcla todo y se tapa. Se deja fermentar 2  o  3  días y ya se puede tomar.

Ingredients and preparation: 3 tablespoons of kefir, 3 tablespoons red sugar, raisins, apricots or nuts, 1/2 lemon, cut cleanly into two pieces and 1 liter of water is not chlorinated.

Put all ingreients in a jar, stir well and cover. Kefir has fermented 2 days and it can take.

2 comentaris

Filed under Remeis naturals ( Natural cures )

Cabbage leaves

El meu pare sempre comenta que la col de pell de galàpet, per entendre’ns, la verda de fulles grosses i arrissades, li havia curat un problema del genoll. I ara, en el llibre de remeis naturals d’Olga Cuevas trobo com es pot utilitzar la fulla de col en cas de patir dolors i inflamacions articulars. Tot torna !

Ingredients: Fulles de col, la millor és l’arrissada.

Procediment: 1) Es renten bé les fulles de col i es treu el nervi central en el cas que sigui molt gruixut.; tot seguit s’aplanen bé les fulles amb un corró o amb la mà de morter. Si la dolència és aguda s’apliquen les fulles de col en fred, però si la molèstia és molt persistent, s’escalfen lleugerament sobre la tapa d’una cassola girada del revés. 2) Es posa la fulla a sobre de l’articulació i si la zona que s’ha de tractar és més aviat gran, s’hi aplica més d’una fulla com si fossin teules. Tot seguit s’hi aplica un drap de cotó i se subjecta bé amb una bena  o amb una peça de roba a sobre  que l’aguanti bé. 3) En els casos aguts s’hi ha de tenir almenys una hora i s’ha de repetir el tractament 1 o 2 cops al dia. També és molt efectiu deixar l’embolcall posat tota la nit. En cas de dolències cròniques convé fer l’aplicació 2 o 3 cops per setmana, entre 3 i 6 setmanes.

Mi padre siempre comenta que las hojas de col rizada le habían curado de joven un problema de la rodilla. Y ahora, en el libro de remedios naturales de Olga Cuevas encuentro como se puede utilizar la hoja de col en caso de padecer dolores e inflamaciones articulares. Todo vuelve!

Ingredientes: Hojas de col, la mejor es la rizada.
Procedimiento: 1) Se lavan bien las hojas de col y se quita el nervio central en caso de que sea muy grueso.; Seguidamente se aplanan bien las hojas con un rodillo o con la mano de mortero. Si la dolencia es aguda se aplican las hojas de col en frío, pero si la molestia es muy persistente, se calientan ligeramente sobre la tapa de una cacerola girada del revés. 2) Se pone la hoja encima del articulación y si la zona a tratar es más bien grande, se aplica más de una hoja como si fueran tejas. A continuación se aplica un paño de algodón y se sujeta bien con una venda o con una prenda encima que la aguante bien. 3) En los casos agudos se debe tener al menos una hora y debe repetirse el tratamiento 1 o 2 veces al día. También es muy efectivo dejar la envoltura puesta toda la noche. En caso de dolencias crónicas conviene hacer la aplicación 2 o 3 veces por semana, entre 3 y 6 semanas.

My father always says that the cabbage leaves had cured a knee problem. And now, in the book of natural remedies as Olga Cuevas meeting can use the cabbage leaf if inflamacons joint pains and suffering.

Ingredients: Cabbage leaves, the better the kale.
Procedure: 1) Wash the cabbage leaves and remove the central rib where it is too thick. Then flatten with a rolling pin leaves. If the condition is acute applying cold cabbage leaves, but if the trouble is very persistent, warm them slightly over the top of a pan turned upside down. 2) Place the sheet over the joint and if the treatment area is rather large, applying more than one sheet like shingles. Then apply a cotton cloth and properly secure with a bandage or a garment that can stand up well. 3) In acute cases should be at least an hour and repeated treatment 1 or 2 times a day. It is also very effective to leave the casing on all night. In case of chronic application should be made 2 or 3 times per week, 3 to 6 weeks.

LinK : Tratamientos naturales al alcance de todos

1 comentari

Filed under Remeis naturals ( Natural cures )

Syrup

Si us comenceu a mocar molt, teniu les orelles mig tapades, la gola  una mica irritada i el refredat ja us passa cap al pit,  no deixeu de provar aquest xarop;  és ideal per estovar la tos i per treure mucositats. Es fa a casa amb un parell de cebes i una mica de mel. No pot ser més senzill i més efectiu! Jo mateixa n’he quedat ben sorpresa.

Preparació:  Es tallen uns 250 grams de ceba a trossets petits i es posen en un pot de vidre ben net,  s’hi afegeixen dues cullerades soperes de mel i es remena bé;  es deixa macerar unes 8 hores i ja està a punt per prendre. Jo me l’he preparat abans d’anar a dormir i me l’he pres a culleradetes tot l’endemà. Oli en un llum!

Si empieza a sonarse demasiado,  la garganta ya està algo irritada y el resfriado va en progreso, no deje de probar este jarabe, es ideal para ablandar la tos y para expulsar mucosidades. Se hace en casa con un par de cebollas y un poco de miel. No puede ser más sencillo y más efectivo! Yo misma he quedado gratamente sorprendida.

Preparación: Se cortan unos 250 gramos de cebolla en trocitos pequeños y se ponen en un tarro de cristal bien limpio, se añaden dos cucharadas soperas de miel y se remueve bien, se deja macerar unas 8 horas y ya está listo para tomar. Yo me lo he preparado antes de ir a dormir y me lo he tomado a cucharaditas durante todo el día. Mano de santo!

If you are cold, with a sore throat and some coughing, be sure to try this syrup is ideal to soften the cough to expel mucus. You only need a couple of onions and a little honey. It can be easier and more effective! I myself have been pleasantly surprised.
Preparation: Cut about 250 grams of onion into small pieces and placed in a very clean glass jar, add two tablespoons of honey and stir well, allow to marinate for 8 hours and you’re ready to eat. I’ve prepared before going to sleep and I’ve taken the teaspoons throughout the day. It did the trick!

Link: Tratamientos naturales al alcance de todos, d’Olga Cuevas i Lucía Redondo

1 comentari

Filed under Remeis naturals ( Natural cures )

Apple juice and kuzu

Aquesta beguda ajuda a calmar l’ansietat i tranquil·litza l’esperit; és ideal per a la gent a qui costa agafar el son. El kuzu és un midó originari de Xina que té moltes aplicacions medicinals i culinàries. Se sap que tendeix a alcalinitzar l’organisme i que, per tant,  augmenta el nivell d’energia i alleugereix el cansament crònic . A nivell nutricional aporta hidrats de carboni, fibra i minerals. A més, s’ha comprovat que és un excel·lent remei  per tractar processos respiratoris com la bronquitis, l’asma, la tos i els refredats

Ingredients i elaboració : Una cullerada de  kuzu i un got de suc de poma natural, sense sucre ni fructosa.

1) Es posa el kuzu en  un got  i es  cobreix amb una mica de suc de poma; es remena fins que es desfà. 2) Es posa la resta de suc en un pot i es deixa al foc fins que bulli, s’aboca sobre el kuzu diluït i es remena per tal que no quedi agrumollat. 3) Es pren tebi.

Esta bebida ayuda a calmar la ansiedad y tranquiliza el espíritu, es ideal para la gente que le cuesta conciliar el sueño. El kuzu es un almidón originario de China que tiene muchas aplicaciones medicinales y culinarias. Se sabe que tiende a alcalinizar el organismo y que, por tanto, aumenta el nivel de energía y alivia el cansancio crónico. A nivel nutricional aporta hidratos de carbono, fibra y minerales. Además, se ha comprobado que es un excelente remedio para tratar procesos respiratorios como la bronquitis, el asma, la tos y los resfriados

Ingredientes y elaboración: Una cucharada de kuzu y un vaso de zumo de manzana natural, sin azúcar ni fructosa.

1) Se pone el kuzu en un vaso y se cubre con un poco de zumo de manzana; se remueve hasta que se diluye. 2) Se pone el resto de zumo en un cazo y se lleva a ebullición, se vierte sobre el kuzu diluido y se remueve para que no queden grumos 3) Se toma templado.

This drink helps to ease anxiety and calm the spirit, is ideal for people who has trouble sleeping. The kudzu starch is a native of China that has many medicinal and culinary uses. It is known tends to alkalize the body and therefore increases energy levels and relieves chronic fatigue. At the nutritional level provides carbohydrates, fiber and minerals. Furthermore, it has proven to be an excellent remedy for treating respiratory conditions such as bronchitis, asthma, coughs and colds

Ingredients and preparation: One tablespoon of kuzu and a glass of natural apple juice, without sugar or fructose.

1) Put the kuzu in a glass and covered with a little apple juice, stirring until it dissolves. 2) Put the remaining juice in a saucepan and bring to a boil, pour the diluted kuzu and stir to avoid lumps 3) Take warm

1 comentari

Filed under Remeis naturals ( Natural cures )